Смешанное искусство Осаки | Бинокль

Смешанное искусство Осаки

06 августа11:57
257

На выставке современного японского искусства двенадцати художников из города Осака среди посетителей развились жаркие дискуссии, и есть, от чего. Сразу бросается в глаза, что произведения не связаны между собой определенной тематикой и, к тому же, экспонированы крайне незамысловато. Тем более, полностью отсутствует описание картин на русском или, хотя бы, английском языках. Для русской аудитории, не обладающей знанием японского, несколько даже самых кратких описаний картин, несомненно, смогли бы сделать экспозицию более доступной для понимания.


Меж тем, привлекает, что немалая часть работ является результатом экспериментов в области смешения различных печатных техник. Что характерно, некоторые работы выполнены на традиционной японской бумаге — васи, которая отличается особой прочностью, белым цветом и рельефной структурой. Раньше в Японии васи использовали как строительный, текстильный или художественный материал. Как правило, сейчас ее используют для каллиграфии.

Японская живопись имеет весьма специфическую, многовековую историю. Чтобы интерпретировать и «читать» искусство Японии, нужно обладать достаточно глубокими познаниями в области восточного искусства в целом. Живопись Японии отличает то, что она традиционно выдержана преимущественно в черно-белых тонах.

Культ природы в Японии — один из составных элементов японской религии,синто, что означает «путь богов». Он определяет мироощущение японцев.  Именно синто заложило в японском менталитете чувство эмпатии к природе, умение наслаждаться стихийностью, чем обусловлена любовь к цветам, луне, временам года. Природа для японцев — фактор эстетического воспитания.


Делегация художников присутствовала на открытии выставки. Подобно своим творениям, так не похожим друг на друга, художники совершенно разного возраста, мироощущения, художественного взгляда во главе с основателем объединения и идейным вдохновителем —  Канно Рицуо, пролили свет на работы.

Канноподелился историей основания художественного ателье, в рамках которого выполнены произведения. Он рассказал, что ателье самобытно зародилось в 1975 году и сегодня путешествует «от людей к людям» по всему миру.Основная миссия ателье гравюры — это обмен культурного, художественного опыта с представителями других стран.Проект является самодостаточным и исключительно благотворительным.

Японские художники оставили впечатление приветливых, жизнерадостных людей.Они поделились секретом, что особенно любят выставляться во Франции и в России. На их взгляд, города Киото и Санкт-Петербург имеют общие черты, выраженные в поддержании традиций, на фоне которых процветает молодежь и новая культура.Поэтому весомая часть полотен выставки посвящена непосредственно Санкт-Петербургу. Японскую делегацию вдохновил исторический пример России, а также русское искусство, в частности, произведения русских художников — Александра Бродского и Ильи Уткина.


 Презентация выставки была проведена в рамках Фестиваля Японии, в который японские гости успели внести и свою лепту, подарив мероприятию гигантские оригами, сложенные из рекламных постеров "Этажей".


Татьяна Куршина, куратор выставки: 

«Многие работы выставки представлены смешанными техниками, так или иначе, это все виды эстампов: линогравюра, офорты, меццо-тинто, лавис, акватинта, литография, гравюра резцом на меди. Техническая сторона очень сложна, на некоторые работы накладывается японская бумага Васи. Часто японцы вдохновляются именно самим материалом. Преимущество всех техник печатей, которые художники используют, как раз в том, что монохром, которому они отдают предпочтение, хорошо выглядит в таких техниках. Графика получается самая нюансная, самая красивая. Но их работы очень серьезны. Я думаю, что это такая японская история, уходящая к традициям. Есть такой философский термин как Ваби-саби — это красота чего-то немножко устаревшего, чего-то недосказанного. Ваби — это ржавчина. Грусть чего-то ржавого, чего коснулось время. Во многих работах это чувствуется, некий неуловимый мир чего-то более сложного, менее очевидного. Это есть японский менталитет: они любят загадки».

 

Текст:
Яна Варфоломеева
Фото:
Евгения Артёмова